Me唱歌看書研究,程式小說新詩。搞了個Blog和古文網站,寫些亂七八糟及翻譯文章,玩些小程式和中文化。可惜時間美好人生苦短,沒法一一盡善。夢想是開間小 pub,放喜歡的音樂,喝自己調的酒。

noIE.png 針對 css 支援極差的 IE 可能會無法正常瀏覽本站,強烈建議 Mozilla Firefox

本站連結圖示與 Feed:
rss.gif atom10.gif
smalllogo.png

支援標準:
xhtml10validated.gif cssvalidated.gif
rss_valid.gif atom_valid.gif

本站架構:
firefox.png thunderbird.gif
openoffice.png postgresql.gif
spring.png ubuntu_button.gif

網路運動:
Sticker Map GeoUrl
Fight Spam!

本站授權規範:
cc.gif
Creative Commons License by-nc-sa
請參閱網頁下方之版權說明

Powered By Sylphie 0.1a

2005-05-31 13:32:26.125

歐盟憲法在法國受挫

歐洲聯盟所訂定的憲法交由各成員國表決的過程當中,在昨天在法國遭到了一次重擊。昨天法國宣布計票結果,贊成歐憲的票數為百分之四十五點一三,反對的則為百分之五十四點八七。歐盟憲法如要生效,那麼必須由目前歐盟共二十五個會員國以國會表決或全民公投方式全數贊成,才算是正式生效。法國是第一個以全民公投做表決的國家,先前歐洲各國皆是以國會表決來表達贊成或反對的意見。現在已通過的國家共有九國,分別是西班牙、義大利、德國、立陶宛、斯洛伐克、奧地利、斯洛維尼亞、希臘及匈牙利等國,而明天將進行的荷蘭全民公投預料也產生如同法國一樣的結果。

此次原本在法國的民調當中,是極有機會通過的,但是後來法國的經濟問題日益嚴重,失業率達到百分之十,總統席哈克卻始終提不出良好的解決方案,反應遲頓。這也導致此次公投有不少選民是衝著對席哈克的不滿而來,使得反對票數超過五成。否決歐憲的國家將必須要再進行一次表決,無論是使用那種方法。不過以目前的情況來看,如果席哈克不下台或能振興法國經濟的話,那麼即使再進行一次全民公投,結果也會是一樣。

此次選舉由原本的樂觀預期通過,到後來牽涉進入經濟問題和覺團之爭,使得法國選民嚴重撕裂,分成兩大派。從這間或許我們可以觀察看看,未來這兩派對立的族群會如何發展、法國政治的微妙處境以及歐盟之後的策略和發展,值得參考。

2005-03-21 00:54:58.05

水木清華之死

2005 年 3 月 16 日,北京清華大學 BBS 水木清華創站近十年的那天,宣告死亡。為落實今年 1 月 28 日由中華人民共和國信息產業部第十二次部務會議通過的「非經營性互聯網信息服務備案管理辦法」,校內 BBS 被定位為学校内部傳送信息的平台,水木清華不得不進行備案及實名制。因此趕在「管理辦法」預備在 3 月 20 日實施的前幾天,校方決定將其轉變成校內型的 BBS;也就是說,日後只能允許校內 IP 連線,而拒絕服務校外 IP 的用戶。平常上線動輒上萬人的站台,瞬間冷清寂寞。

由於水木清華算是大陸各 BBS 的龍頭,所以已有數個 BBS 做出相似的反應。南京大學 BBS 小百合站(已無法連結),因校方類似的要求,讓站務人員無法接受,所以關站。中國人民大學 BBS 天地人大 禁止網外 IP 註冊新帳號,並且網外 IP 連線的使用者無法張貼文章。北京大學 BBS 北大未名只允許校外 IP 以匿名方式登錄來瀏覽網站,無法張貼文章,並停止註冊新帳號。南開大學 BBS 我愛南開站已停止新用户註冊,嚴格限制校外用户訪問。武漢大學 BBS 白雲黄鹤全站進入唯讀狀態。 西安交通大學 BBS 兵馬俑站(已無法連結) 則禁止校外 IP 訪問。

大陸 BBS 已死(?)。

也許生命會再度找出出路的。

以下為節錄「非經營性互聯網信息服務備案管理辦法」中數個條文(已翻成繁體中文):

第五條 在中華人民共和國境内提供非經營性互聯網信息服務,應當依法履行備案手續。未經備案,不得在中華人民共和國境内從事非經營性互聯網信息服務。

本辦法所稱在中華人民共和國境内提供非經營性互聯網信息服務,是指在中華人民共和國境内的組織或個人利用通過互聯網域名訪問的網站或者利用僅能通過互聯網IP地址訪問的網站,提供非經營性互聯網信息服務。

第七條 擬從事非經營性互聯網信息服務的,應當通過信息產業部備案管理系统如實填報《非經營性互聯網信息服務備案登記表》(以下簡稱“《備案登記表》”,格式見本辦法附錄),履行備案手續。

第八條 擬通過接入經營性互聯網網終從事非經營性互聯網信息服務的,可以委託因特網接入服務業務經營者、因特網數據中心業務經營者和以其他方式為其網站提供接入服務的電信業務經營者代為履行備案、備案變更、備案註銷等手續。

第十三條 非經營性互聯網信息服務提供者應當在其網站開通時在主頁底部的中央位置標明其備案編號,并在備案編號下方按要求鏈接信息產業部備案管理系統網址,供公眾查詢核對。 非經營性互聯網信息服務提供者應當在其網站開通時,按照信息產業部備案管理系統的要求,將備案電子驗証标識放置在其網站的指定目錄下。

第十八條 互聯網接入服務提供者不得為未經備案的組織或者個人從事非經營性互聯網信息服務提供互聯網接入服務。

對被省通信管理局餐以暫時關閉網站或關閉網站處罰的非經營性互聯網信息服務提供者或者非法從事非經營性互聯網信息服務的組織或者個人,互聯網接入服務提供者應立即暫停或終止向其提供互聯網接入服務。

第十九條 互聯網接入服務提供者應當記錄其接入的非經營性互聯網信息服務提供者的備案信息。互聯網接入服務提供者應當依照國家有關規定做好用户信息動態管理、記錄留存、有害信息報告等網絡信息安全管理工作,根據信息產業部和省通信管理局的要求對所接入用户進行監督。

相關閱讀:

2005-02-06 20:19:22.781

關於台灣大百科全書

網址:http://taipedia.cca.gov.tw/taipedia/index.aspx

我並沒有特別想對這個網站發表什麼言論,其實最近沒心情搞有關網路、程式、資訊什麼亂七八糟類的評論文章。只是剛好看到 Jedi 對它有些意見,剛好引起我注意,所以就小提一下。

這個網站花了那麼多錢,搞出這樣的東西,真的讓我不知道該說什麼。有許多我認為不及格的地方,讓人相當失望。目前網站算是測試版,希望日後能更加強。

我真的懶得講也懶得罵了。暫時就先這樣吧。

2004-09-09 01:58:01.234

缺水十五天

想一想,當你住的地方十多天沒水好用,不能痛快地洗碗、沖澡、洗頭髮、沖馬桶、洗手、刷地板、洗衣服、煮飯、幫貓洗碗、幫貓沖澡、幫貓洗頭髮、幫貓沖馬桶、幫貓洗手、幫貓刷地板、幫貓洗衣服、幫貓煮飯、幫貓澆花(謎)、幫烏龜洗碗、幫烏龜沖澡、幫烏龜洗頭髮、幫烏龜沖馬桶、幫烏龜洗手、幫烏龜刷地板、幫烏龜洗衣服……(純粹為了湊字數)時,會是怎樣的一個情形。其實不用想像,請你到南桃園來走走住住就可以體會了。

這幾天來,我已經不知罵了多少次髒話,每次要用水、省水、等水、打水、提水、搬水、倒水時總是會讓我抓狂。我慷慨激昂地向里長詢問及抗議,也在半夜一點打進好不容易花半小時才播通的給水廠服務電話,去關心分區供水為何沒供到我家,這些都搞得我很想發篇 Blog 來罵。有時候我會批評政府的政策和作為,通常我都是對事不對人。不過為避免他人在我身上貼上泛綠、泛藍、泛獨、泛舟、泛桶(管它泛什麼)的標籤,我很少說話。這次雖然公開地發表評論和我向來不做政治表態的想法不合,但在經歷如此難忍不適的生活後,總想罵罵什麼來出出氣。

從艾莉颱風離台的八月二十四日起到今天,已經有十五天左右,長達半個月。會停那麼久,是因為石門水庫原水濁度過高,從一開始的濁度三四萬度,飆升到三天後的七萬度甚至十二萬度。本來泥沙應該沉澱而隨之降低的濁度反而升高,起因是上游水源地有大量土石崩落,尤其是二十八日的五峰鄉大雨,又帶下許多沙石。雖然其根本原因仍待調查,但現在至少可以確定的是水土保持出了很大的問題,開墾林地種植水蜜桃的果農和盜伐珍貴林木的山老鼠或多或少都要負點責任。高山農墾和森林亂伐所導致的水土問題在台灣已經愈來愈嚴重了,就是出在政府對他們的處理得過且過、多頭馬車,使得現在水資源出了漏洞,其調度方面也問題百出,無所適從,也讓台灣高山在九二一及數個大地震導致土石鬆散後,一個接著一個的因颱風和豪雨而坍方狂洩土石流。

在這種時候,政府應該是要積極地檢討、改進、搶救,而不是流於謾罵和卸責。經濟部長何美玥在水荒一開始的時候仍樂觀評估,毫無警覺之心,甚至縣長朱立倫在六天後的二十九日向要求何美玥停止工業用水,改以民生用水優先時,也搖頭說不。到了停水八天的三十一日,才在政院壓力下緊急邀集各方人馬規劃,以求在五天內完成分區供水的目標。試想,三個月的工程,要求在五天內完工,這無異是另一項「台灣奇蹟」,也導致九月二日自來水公司技術員吳金紐因連續熬夜加班而過勞死。對於他的過世,政府應要負上最大的責任,從過往政府對水土資源的不重視,到現任政府的輕忽。

縣長朱立倫炮蟲中央,要求何美玥下台以示負責。理所當然的中央應該要緊急處理此事,應該要負責。父母官著急人民而大聲請求中央幫助是應該的,結果就看到老縣長呂秀蓮放炮,反批朱立倫不該怪罪中央。我倒想問問,呂有資格批什麼?十五天沒有水用的是桃園鄉親,而不是明知桃園缺水嚴重還跑來中壢洗髮浪費水資源的呂。我們要的是什麼?不就是打開水龍頭時,可以看見乾淨的水流出嗎?我們不需要政府官員高空來回交戰的口水。行政院長游錫堃三十一日聽取縣長朱立倫報告後,宣布將桃園列為一級災區,責由經濟部長何美玥和內政部長蘇嘉全負責救災。既然現在已經災區,那麼按照呂的說法,我們都可以準備要移民了。

2001年八月三日,在桃芝颱風過後,呂向當時的媒體發表「五萬人移民貝里斯,可以選出自己的總統」言論,由於中美洲國家貝里斯人口二十萬,因此南投縣五萬災民過去的力量可是不容小覷的。這使得透過新加坡時報而得知消息的貝里斯外交部門產生反彈,讓台灣和貝里斯之間的邦交生隙。當時呂竟不知道在 2000 年九月她訪問貝里斯之前,他們才剛受到凱斯颶風的威力,也不知道貝里斯早已取消經濟移民的政策,只能限定每年千人的名額移民。今年敏督利颱風所造成的七二水災重創中南部,呂又再度搬出同套橋段,在七月八日提出災民可以移民中南美洲和其他言論,引致原住民群起激憤出草。如果每逢此類事件大家就移民的話,那麼此次事件桃園鄉親恐怕也要歸於移民行列之中了。以桃園鄉親二百萬人來算,移民到貝里斯的話至少可以選出四十個總統呢!或許妥善分配一下,把災民分送到各友邦,不但減少台灣人口,還可以讓各友邦的總統全讓台灣人來當,以後就可以更努力地做金援外交、私相授受了,多方便啊。

身為政府官員,說過的話、做過的事是會被仔細紀錄下來的。人民可能慢慢淡忘某些人事物,但是歷史會記得,一筆一劃都會清楚地刻下痕跡。把人民當成傻瓜一樣耍,開出來的支票從未兌現,一點一滴都會累積在大家的腦海裡。政府官員說出來的話像屁一樣,即使隨時間流逝而早已飄散風中於無形,人們仍依稀會記得它的臭味,久而不忘。

(本篇純為發洩,我將不會對本文之後的迴響發表任何相關言論)

2004-08-30 16:22:45.828

是誰的錯?

昨天在新聞時,看到一篇報導,讓我不經感嘆時下年輕人外 (請注意:我也算是時下年輕人。),也感嘆媒體報導的正確與公正性。我節錄部份新聞內容如下:

新聞來源:聯合新聞網=4成5新鮮人 不知美國首都在哪 (已刪除)

4成5新鮮人 不知美國首都在哪
【聯合新聞網 記者鍾蓮芳/報導】

新鮮人的國際常識有多槽?如問台巴混血兒吳憶樺回去的巴西位於那裡?有將近四成的新鮮人搞不清楚,甚至有13.83%以為巴西在「非洲」,至於巴西講什麼話,竟有61.39%認為講巴西土語,選正確答案「西班牙語」的只有16.26%;而奧運主辦國希臘的位置,也有44.76%答錯,其中有 6.07%還誤以為希臘在「北非」。

看到重點在那裡了嗎?巴西講什麼話,請參考下列網頁:

巴西的主要及官方語言為葡萄牙語,而西班牙語因為語系特徵與葡萄牙語類似,所以大致上還聽得懂。另英語和法語是較少使用的,因此正確答案應是「葡萄牙語」。我因學習過法文,並略懂西班牙語、義大利語、世界語 (真的是略懂),所以稍微了解彼此之間的差異。我擔心光看聯合新聞的文章會有所偏頗,於是就多找了其他幾個新聞來源: 結果上述網頁都沒有寫出語言部份,只有聯合新聞網有撰寫,所以我還是不知道這是記者寫錯還是問卷本身的答案就是錯的。不過不論是誰的問題,我想都很糟糕,算是教育的錯。尋找過程之中也去 Google 想找一下問卷最後的統計結果,但是沒有找到,希望知道的朋友們能提供一下。

備註:此份問卷「2004社會新鮮人國際觀測驗與調查」是由9999汎亞人力銀行委託政治大學外交系助理教授黃奎博指導,由人力資料庫十二萬名社會新鮮人中隨機挑選出一萬名人進行「國際時事與基本常識」的電子郵件問卷調查。時間為 8 月 14 ~ 25 日,總共 20 題,滿分一百。有效回收 3825 份,在信心水準95%時,正負誤差值為1.58%。

2004-07-20 14:15:21.918

做更有用的事情

之前本想針對「教育部次長不顧偏遠地區考生,執意要『顧全大局』的電話」以及「呂副總統『移民中南美洲說』與『原住民濫伐導致土石流說』」兩個論點提出我偏激的意見,不過我一直不是很願意在公開的場合發表政治相關的議題,所以就作罷了。其實我個人不屬於藍(國民)、綠(民進)、橘(親民)、黃(新)、紫(聯盟)、紅(共產)、灰(牆頭草)陣營的(擁有那麼多政治色彩的台灣,也算是一種台灣奇蹟吧),只關心現在的政府是不是真的為人民做大事、為大眾謀福利、為台灣建未來。而現在的情況變成,只要你批評政府,有人就會貼泛藍的標記在你身上;若是批評國親, 就會烙上泛綠的印痕。兩邊一起罵,人說你沒有立場,為反對而反對。與其如此,不如把時間拿來做些更有意義的事,對社會還比較有些微薄的貢獻。
2004-06-14 17:01:10.863

黑心素食

其實我一直覺得很訥悶,為什麼會有素雞、素鴨、素貢丸、素魚板、素干貝、素海蔘、素烏魚子(?)這些東西的存在?

關於吃素的族群,我很粗略地將素食者區分為下列幾個部份:健康素食主義者、齋食修佛者和減肥者。以減肥者和健康素食主義者來說,為了健康和身材著想,食物應比較偏向蔬果一類,像是生菜、玉米、苜蓿芽、豌豆苗、雜糧麵包和生機蔬果汁,目的是儘量降低較油和鹽份較高的食物,所以不會食用上述的「假肉類」。

因此我個人推測是有些修佛者本來是吃葷的,後來下定決心修佛吃素,但是為了食物多樣化,或是為了口腹之慾,所以發展出一堆幾可亂真的素肉類來。於是這就產生了很有趣的事情,修佛吃素,是為了不殺生,不去殺害其他的生命;另外是為了靜心養性,讓心中清明平和。既然是這些原因而吃素的話,那為了什麼要去滿足「口腹之慾」或「眼見美食多樣化之慾」呢?今天如果一個不修佛的人,吃這些東西,那我並不覺得有什麼奇怪。但若一個修佛人士,每天餐桌上「假」雞「假」鴨甚至「假」干貝,那豈不是只有口素但心仍是葷的嗎?就好像是「身在素食心仍葷」一樣,這樣要如何修得心中平和,心中真的有佛的存在嗎?他的心即使有佛,也只不過是一個「假」佛。

在廟裡庵中的和尚尼姑們,他們的飯菜簡單,青菜豆腐,很少食用素肉類,為的是修佛。更何況目前市面上青菜種類眾多,善加變化也會有很多菜色。但是現代人很講究,又要修佛,又要顧食物多樣美觀,所以除了上述食物之外,另外又有廠商「研發」出「假」燕餃、「假」魚丸、「假」魚羹、「假」蟹肉棒、「假」火腿甚至是「假」雞睪丸 (請把「假」字代換為「素」字)。真心修佛者,或者是心中有佛者,青菜豆腐已然足夠,為何需要用「假」魚「假」肉來自我安慰自我滿足呢?太過重視吃的滿足,反而忘了為什麼要吃素,忘了為什麼要修佛,所以修佛變成只有形式而無內涵。

有些人提出另一種看法,認為素雞素肉是拿來拜拜用的,那麼這就讓我更不解了。為了修佛,佛說不殺生,所以吃素。既然是這樣的話,那麼祭拜時用青菜豆腐也無妨吧?何必一定要用素雞素肉呢?這豈不是在說佛也想吃肉嗎,也要吃肉嗎?那麼這樣又怎麼能要求身為信徒的我們吃素?所以「口素心葷」者不但心中存在著葷,還順便把神佛也拉下水了。罪過罪過。

現在素肉類中被檢驗出有肉品成份,報紙上報導為「黑心素食」,真正心中修佛者是不吃這些的,所以雖名為「黑心素食」,我倒認為素肉類現在只是從「假肉類」正名為「真肉類」罷了,沒有什麼黑不黑心的問題,反倒是它正好符合了某些人的需求,符合了他們的自我滿足。

不過現在黑心的東西那麼多,黑心電視、黑心冷氣機,那麼其實多個黑心素食好像也沒什麼不好?身為台灣人的我們,在明天過後,也就都全忘了。反正在這個充滿謊言的社會裡,和其他比較起來也就不痛不癢了。

2004-04-18 04:39:39.032

Debian 國名事件

好一陣子了:

Debian 國名事件

這是我從我同學的 blog 上看來的:

2003-07-11 08:24:26.224

法國禁用英文字e-mail(補充)

本篇針對法國禁用英文字e-mail作補充。

後來找到的相關新聞,說明了法國文化局長在星期二宣布 courriel 為 e-mail 的同義字,並將會在法國政府機構及官方文件中使用此字。

底下引用路透社的報導(連結已失效):

"Finalement il semble que ''courriel'' a bien passé ici et les gens ont commencé à l''utiliser, alors nous avons rendu l''amalgame officiel", a indiqué Florence Desmoulière, du ministère de la Culture.

翻譯:
文化局長 Florence Desmoulière 指出:「終於 courriel 通過採用,並且人們已早就開始使用此字,然後我們才制定它。」

實際上這個字在魁北克已經有十年的歷史,而魁北克的法語網路使用者也提案要求法國將此字列為正式的法文字彙。同時他們一起要求的是將 pourriel(pourri électronique, 意指 electronic rot 電子腐爛物)代替 spam,以及用 clavardage (clavier bavardage, 用鍵盤來 喋喋不咻/話多)代替 chat。他們認為此三字應該擁有法文語源的字,而不要使用英文外來語,不過這個提案只有 courriel 通過「術語與新詞共同委員會」的審議,而實際上 courriel 在現階段也比另兩個字還要更為被普遍使用。

同一天的消息,法國首相宣佈要對抗 spam (電子 廣告信/垃圾信),並鼓勵法國人民使用網際網路和做好電腦之外的裝備。同時他也希望能加強網路資料傳輸的安全性,以及對付電子式恐佈攻擊的戰力。

2003-07-10 02:41:45.248

法國禁用英文字e-mail

剛剛在 Yahoo 上看到這則新聞:法國禁止使用e-mail這個英文字

全文如下:

自從電子郵件出現以來,e-mail 這個英文字已經成為國際語言,幾乎每個國家國民都使用這個字,但法國擔心英語外來語破壞法文,因此下令不准公家機關使用e-mail這個字,講〔電子郵件〕時,必須說法文字courriel(念:kurial)。

法國文化部說,政府機關,官方網站,官方文件跟出版品,必須使用courriel這個字。

這項行政命令雖然有利保護本國文化,但法國人是否能遵守,不得而知。

我很好奇,所以我到了Yahoo! France去找相關消息,結果我找到一篇 PARIS(AP)-巴黎(美聯社) 的 Le mot "courriel" désigne officiellement le courrier électronique:

PARIS (AP) - La commission générale de terminologie et de néologie a adopté mardi le terme "courriel" pour désigner le courrier électronique, se rangeant ainsi derrière l''usage établi par les internautes francophones, et notamment les Québécois.

"Evocateur, avec une sonorité bien française, le mot courriel est largement utilisé dans la presse et concurrence avantageusement l''emprunt à l''anglais mail", a expliqué dans un communiqué la commission.

"La commission générale se range donc à la proposition québécoise désormais consacrée par l''usage, tout en maintenant la forme courrier électronique comme synonyme", a-t-elle précisé.

大意是說:術語與新詞共同委員會在星期二採用 courriel 是電子郵件的官方名詞。這個字由說法語的網路衝浪者所建立及使用,特別是魁北克居民。委員會的官員說:「courriel 這個字在新聞和出版品中大量地使用且可以與英文字 mail 來相競。因此共同委員會從現在起將「致力推廣此字使用」的提案納入排程,並且 courrier électronique (電子郵件的法文全名)做為其同義字。」

我主要對中廣新聞第一段有意見,因為我找了很久,似乎沒有看到法國文化局禁用 e-mail 這個字(術語與新詞共同委員會隸屬於法國文化局,1996創立),最多也只是說他們將 courriel 做為官方用法,並且推廣使用,況且這個共同委員會並不是因為要「禁用」英文字而創立的。因此中廣的記者為什麼會這樣報導?他的消息來源為何?這些問題是我想問他們的,因我並沒有找出與中廣記者報導內容相符的消息。

另外,courriel 是唸成 /kurije/ 或 /kurijele/ (r為舌後顫音,le為輕聲的"了"),並不是唸 /kurial/ ..=.=

Page: 1