CyberJos is Blogging.
Some stories and gossip from a future teller.
唱歌看書研究,程式小說新詩。搞了個Blog和古文網站,寫些亂七八糟及翻譯文章,玩些小程式和中文化。可惜時間美好人生苦短,沒法一一盡善。夢想是開間小 pub,放喜歡的音樂,喝自己調的酒。
針對 css 支援極差的 IE 可能會無法正常瀏覽本站,強烈建議
Mozilla Firefox
。
本站連結圖示與 Feed:
Blog文章分類:
Java 與程式設計 (22)
Linux 與開放原始碼 (17)
PostgreSQL 與 DB (12)
日本文化和其他語言 (6)
有關愛情 (4)
我和那些貓的事 (13)
時事評論 (10)
站務系統 (21)
新詩散文 (18)
照片寫真 (11)
資訊新知 (34)
網頁設計與瀏覽器 (21)
網路觀察與脈動 (24)
隨筆亂寫 (20)
雜七雜八 (9)
支援標準:
本站架構:
網路運動:
本站授權規範:
Creative Commons License by-nc-sa
請參閱網頁下方之版權說明
Powered By Sylphie 0.1a
[
Home
|
Category
|
Index
]
2004-05-27 22:11:37.229
日文教學
Category:
日本文化和其他語言
どの雑誌が あなたのですか。
あの雑誌が 私のです。
これは 何ですか。
これは 林さんの 荷物です。
どれが 台湾製ですか。
あれが 台湾製です。
解釋:
これ、それ、あれ、どれ:代名詞
雑誌:ざっし
何:なん
林:りん
荷物:にもつ,行李
台湾製:たいわんせい
句型:
指示代名詞 + 名詞 + は/が + 指示代名詞 + です(か)。
代名詞 + は/が + (指示代名詞) + (代)名詞 + です(か)。
Add this article to:
|